Bezeichnung | Bedeutung | meaning | recommended translation
|
---|
A-Bahn | nicht ganz klar, verschiedene Interpretationsmöglichkeiten:- benannt nach Altona, dem ursprünglichen Startpunkt der AKN
- Anschlußbahn
- "sonstige" Bahnen mit Buchstaben vom Anfang des Alphabets bezeichnen
| not entirely clear, several possibilities of interpretation:- named after Altona, the initial terminal of the AKN
- appending lines
- use letters from the alphabet's beginning to name "other" groups of lines
| the A lines
|
AKN | Altona - Kaltenkirchen - Neumünster | (no translation recommended) | AKN
|
ANB | Alsternordbahn | Alster North Line | ANL
|
EBO | Elmshorn - Barmstedt - Oldesloe | (no translation recommended) | EBO
|
(ESUV) | Elektrische Stadt- und Vorortbahn (alte Bezeichnung der S-Bahn)
| electric urban and suburban line (ancient S-Bahn name) | (EUAS)
|
Hochbahn | (Der Name sagt genug) | (The name says enough) | high rail
|
Nahverkehrszug | benutzt die Fernverkehrstrassen, hat aber zusätzliche Haltepunkte | uses tracks for long-distance traffic but has additional stops | local traffic train
|
R-Bahn | Regio-Bahn (=Nahverkehrszüge) oft Vorlaufleistung für noch nicht fertiggestellte S-Bahn-Linien
| Regio lines (=local traffic lines) often forerunners for undone S-Bahn lines | R lines
|
S-Bahn | Stadtschnellbahn | Urban rapid | (no recommendation)
|
U-Bahn | Untergrundbahn | Underground | U lines
|